Kontakt

GermanDE-CH-ATEnglish (UK)PolishPL
Loading
https://www.galamaga.eu/modules/mod_image_show_gk4/cache/banners.banner-juristisch-dtgk-is-1.jpglink
https://www.galamaga.eu/modules/mod_image_show_gk4/cache/banners.banner-weltweit-dtgk-is-1.jpglink
https://www.galamaga.eu/modules/mod_image_show_gk4/cache/banners.banner-10-jahre-dtgk-is-1.jpglink
https://www.galamaga.eu/modules/mod_image_show_gk4/cache/banners.banner-fair-dtgk-is-1.jpglink

Messedolmetschen

Sie nehmen an einer Messe teil, möchten mit englisch- oder polnischsprachigen Geschäftspartnern in Kontakt treten und eine einwandfreie Kommunikation über Sprachbarrieren hinweg gewährleisten? Nutzen Sie meine Sprachkenntnisse und interkulturelle Kompetenz! Ich dolmetsche regelmäßig auf Messen und weiß genau, wie Kommunikation gelingt und zum Erfolg führt.

Im Gegensatz zu Kaltakquise per Brief, Mail oder Telefon begegnet man auf einer Messe potenziellen Geschäftspartnern direkt. In der Regel finden dort spontane Sondierungsgespräche statt, oft mit bisher unbekannten Unternehmen. Gerne begleite ich Sie kompetent bei solchen Kontaktaufnahmen und bei Ihren Verabredungen mit bereits bestehenden Geschäftspartnern.

Ablauf

Von einem unvorbereiteten Dolmetscher, der die einschlägigen Fachtermini nicht kennt und von Ihrer Branche nichts versteht, werden Sie keinen Nutzen haben. Aus diesem Grund beschäftige ich mich vor jedem Dolmetschereinsatz intensiv mit Ihrem Produktportfolio und dem Wirtschaftszweig, in dem Sie tätig sind. Diese Vorbereitung ist ein wesentlicher Teil meiner Dienstleistung und ist im vereinbarten Honorar bereits inbegriffen.

Kompetenzen

Profitieren Sie von meinen Qualifikationen und professioneller Arbeitsweise:

  • exzellente Sprachkenntnisse aufgrund des Besuchs eines bilingualen Gymnasiums und eines sprachwissenschaftlichen Magisterstudiums
  • staatlich geprüft als Dolmetscher
  • fundierte Kenntnis der Wirtschaft und der Geschäftswelt durch eigene selbstständige Tätigkeit
  • zahlreiche (auch durch Referenzen belegte) Einsätze im Bereich Messedolmetschen
  • uneingeschränkt flexibel, mobil und erreichbar

Messestandorte

Wegen der räumlichen Nähe werde ich besonders oft auf der Messe Frankfurt eingesetzt. Daneben begleite ich Sie auch gerne auf den anderen bedeutenden Messestandorten wie Köln, München, Hannover oder Berlin. Auch Messebegleitungen im Ausland sind auf Wunsch möglich.

Honorar

Die Honorarberechnung richtet sich nach den branchenüblichen Preisen gemäß dem „Honorarspiegel für Übersetzungs- und Dolmetschleistungen in der Bundesrepublik Deutschland“ des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ und beträgt je nach Thematik, Vorbereitungsaufwand und Eile zwischen 60,00 und 90,00 Euro netto pro Stunde. Bei halb- oder ganztägigen Einsätzen können günstigere Pauschalen vereinbart werden. 19 % Umsatzsteuer, Spesen/Tagegeld, Reise- und Übernachtungskosten sowie Parkgebühren und Eintrittskarten fallen zusätzlich an. Zögern Sie nicht und setzen Sie sich mit mir in Verbindung, um Ihr individuelles Angebot zu erhalten.

Aktuelles

22.-24.11.2019
Teilnahme an der BDÜ-Konferenz Übersetzen in die Zukunft


12.07.2019
Dolmetschen bei einer Hauptverhandlung im Amtsgericht Bad Kreuznach


15.06.2019
Teilnahme am Anglophonen Tag


09.05.2019
Dolmetschen bei der Beurkundung eines Ehevertrags im Notariat Litzenburger in Mainz


NEU! Mehrsprachiges Projektmanagement für Unternehmen TRANSLIFY