Marrying as a Foreigner in Germany
In the context of increasing globalisation, it is becoming increasingly common for couples of different nationalities to meet and wish to marry. While a wedding
Official documents used for international legal purposes and/or for submission to authorities need to be translated into the official language and certified by signature and seal by an authorised and sworn translator in order to be legally effective.
Certified translations are required e.g. in the following situations:
Certified translations of the following documents are most frequently required:
Certified translations of the following documents are most frequently required:
Certified translations of the following documents are most frequently required:
In the context of increasing globalisation, it is becoming increasingly common for couples of different nationalities to meet and wish to marry. While a wedding
When searching for a translation service provider, you will encounter different professional titles. First, you should bear in mind the distinction between a translator and
The legalisation is a certification of authenticity of a foreign official document by a consular officer of the country in which the document is to