Qualified translators and interpreters for other languages
As a freelance translator and interpreter, I am responsible for and carry out all orders and only in my three working languages, i.e. English, German
Translating literature requires not only excellent linguistic skills but also profound knowledge of cultural idiosyncrasies. Already as a young translator, I had the chance and privilege to translate some texts of literary quality. Now I am looking for new literary challenges, preferably in the language combination Polish → German. If you are a writer or work for a publishing house and are reading these lines, please contact me and let us talk about your book project without obligation. You may also meet me at the Frankfurt Book Fair in October.
Wolzogen, Johann Ludwig von:
Anmerkungen zu den metaphysischen Meditationen von René Descartes [Annotations to the Metaphysical Meditations by René Descartes], in: Quellen und Darstellungen zur Geschichte des Antitrinitarismus und Sozinianismus in der Frühen Neuzeit [Sources and Representations on the History of Antitrinitarianism and Socinianism in Early Modern Period], ed. by M. Mulsow and F. Vollhardt, Berlin 2020 (in preparation)
Degen, Isabella: Auf den Spuren von Salvador Dali [On the Traces of Salvador Dali], in:Weltensicht und Erdenferne [World View and Earth Distance], ed. by D. Emig-Herchen, Haag+Herchen, Hanau 2011
As a freelance translator and interpreter, I am responsible for and carry out all orders and only in my three working languages, i.e. English, German
The notion that translators are an endangered species has already been circulating for some time. Machine translation (MT) offered by companies such as Google or
When does interpreting at the police become necessary?Based on the Directive 2010/64/EU, interpretation must be provided free of charge to suspected or accused persons who