Recently at a registry office: Have you ever been in a civil partnership with another woman?
“Not words but contents are translated” – so I was told a few years ago. This remark is correct at its core, however incomplete. During
“Not words but contents are translated” – so I was told a few years ago. This remark is correct at its core, however incomplete. During
When does interpreting at the police become necessary?Based on the Directive 2010/64/EU, interpretation must be provided free of charge to suspected or accused persons who
When searching for a translation service provider, you will encounter different professional titles. First, you should bear in mind the distinction between a translator and