Submission of Original Documents Made Easy
Certified translations for official purposes are prepared in Germany by sworn translators. The completeness and accuracy of the translation is confirmed in accordance with Section 142(3) of
The notion that translators are an endangered species has already been circulating for some time. Machine translation (MT) offered by companies such as Google or Bing is, after all, free of charge and available any time. Granted: MT is improving year on year. It is fairly adequate for private purposes, for example when you are […]
A remark beforehand: for years I have been translating a variety of documents into English or Polish and certifying them in accordance with my official status as a sworn-in translator at Frankfurt am Main District Court. I am not aware of any single case in which a certified translation issued by me would not be […]
Translation agencies, with in-house project managers and translators are, for the most part, only appropriate for large multinational companies requiring their technical documentation or websites to be translated into various languages. The situation is different if you e.g. have a small or medium-sized company or work as a freelancer and need a translation into one […]
Certified translations for official purposes are prepared in Germany by sworn translators. The completeness and accuracy of the translation is confirmed in accordance with Section 142(3) of
Der Dolmetscher überträgt als Sprachmittler das gesprochene Wort verbal in eine andere gesprochene Sprache oder die Gebärdensprache. Dies geschieht auf unterschiedliche Art und Weise. Das
“Not words but contents are translated” – so I was told a few years ago. This remark is correct at its core, however incomplete. During